Escribiendo en Español

Home Page Forums Fiction Writing General Writing Discussions Escribiendo en Español

Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 21 total)
  • Author
    Posts
  • #18061
    Sarah Hoven
    @sarah-h
      • Rank: Knight in Shining Armor
      • Total Posts: 669

      @spradlin @corissa-maiden-of-praise
      Buenas noches, señoritas! Mi Español es muy mal, y necesito practicar mucho. (Argh, my fancy spellchecker is trying to replace all my words.) Quereis a practicar con mi?

      (Warning, my grammar is pretty bad, and I don’t have my masculine and feminine words straight. Please let me know if I’m saying something the wrong way. 🙂 ) Gracias muy mucho! 🙂

      #18067
      The Happy Bookaholic
      @the-happy-bookaholic
        • Rank: Wise Jester
        • Total Posts: 61

        Yes, yes, and yes again even though you didn’t tag me 🙂 Or should I say, sí!

        Yo aprendí español por ochos semanas, pero no tengo nadie con practicar. Necesito practicar antes de se me olvido!

        Yeah mine’s not perfect either and I haven’t learnt future tense, but that’s what practice buddies are for I guess! Look forward to practising 🙂 Muchas gracias! (And if I’m not wrong it should be ‘muy malo’, not ‘mal’, because malo is the adjective while mal is the adverb. There I go again, being a grammar nazi in Spanish too sigh)

        #18104
        Sarah Hoven
        @sarah-h
          • Rank: Knight in Shining Armor
          • Total Posts: 669

          @the-happy-bookaholic Yay, someone to practice with! 🙂 Wait, there’s a difference between adjectives and adverbs in Spanish too? *groans* I should have known. Does semana mean semester?
          (I don’t have my Spanish dictionary with me, so this might be pretty terrible.)
          Tu vives en Singapore? Les hacen hablar (multo o mucho?) gente Español allí? Que otro (linguas?) les hablan en Singapore? Has escribido en Español ya? Yo no tengo escribido nada, pero mi hermano escribó (?) un (no se la palabra por “story”) con el (gente? Characters?) hablando Español. Necesito a practicar escribiendo en Español; no entiendo (completamente?) los (accents). Gracias por practicando con mi! 🙂

          And please tell me if I’m doing something wrong. I’d rather find out here now than in Mexico. 🙂

          #18112
          Anonymous
            • Rank: Loyal Sidekick
            • Total Posts: 199

            Hola amigas! Este es idea bueno. Estudie espanol por anos dos. Necisito praticar mucho.
            Here is a handy phrase if you are going to a Spanish country: Habla mas dispacio, por favor. 🙂
            Que debemos trabajar en? Saludos? Comidas? Direcciones? Gracias, Google translate. Eres ayuda mucho.

            #18114
            Sarah Spradlin
            @spradlin
              • Rank: Loyal Sidekick
              • Total Posts: 189

              Hola todos! 🙂 Si! Yo quiero a practicar con vosotros (Espanol necesita una mejor palabra para “y’all”) Este es idea muy bueno. 😉 Muchas gracias, Sarah! Yo estudio español a mi universidad y yo fui a Costa Rica esta verano pasado para estudiar la agricultura alli. (Costa Rica es muy bella. Montañas, playas, volcanes… y cafe delicioso!)


              @sarah-h
              Semana que significa “week” en español. 😉 Y, acentos espanol son muy difícil.


              @the-happy-bookaholic
              Ah! Eso tiene sentido (mal vs. malo). Gracias!

              @jadamae Gracias por el consejo para de viaje. 😉

              Como estan ustedes este fin de semana? Haciendo algo divertido? Yo haciendo mi tarea (:() (cuales no divertido), pero yo escribe una poema anoche y una entrada en mi blog, Notecards. 🙂

              "When enemies attack your kingdom you don't flee you show them why it's your kingdom. With your lightsaber."

              #18118
              Hannah R.
              @his-instrument
                • Rank: Loyal Sidekick
                • Total Posts: 229

                Bonjour mes amis! Je ne parle pas Espanol– j’etudie francais. But I greatly admire the fact that you all are learning Spanish. I can say “Hola” but that’s pretty much it– let me know if there are any other French-learning or French-speaking people out there. 🙂

                YA Fantasy Writer
                Obsessive Character Namer
                Find me at hisinstrumentblog.wordpress.com

                #18123
                Anonymous
                  • Rank: Loyal Sidekick
                  • Total Posts: 199

                  Estoy bien, gracias. Y tu? Preparado por el celebracion (of sorts?) esta noche a donde mi casa. El clima es hermoso.

                  #18157
                  The Happy Bookaholic
                  @the-happy-bookaholic
                    • Rank: Wise Jester
                    • Total Posts: 61

                    I’ve got to admit something…I don’t know why it’s ‘escribiendo’. Like I know the infinitive form ‘escribir’ means to write but I don’t know what form of tense/usage that ‘iendo’ ending is.

                    ¿Quiere ustedes corregir sus errores? Porque yo observé errores, pero no sé si ustedes me quieren a corregir. Perdón, me gusta corregir en español y inglés. Pero necesito decir: es ‘despacio’, no es’dispacio’.


                    @sarah-h
                    sí, yo vivo en Singapore. Es muy hermosa, muy verde. Pero yo estudio español porque yo ahora estudio un *curriculum* de America. Y, yo siempre quiero aprender una lengua extranjera. Pero no tengo muchas personas con practicar. Este forum es muy bien para aprender! Gracias! Yo también aprendo Chinese (??), pero hablo muy malo. Es muy, muy difícil. Español es más fácil que Chinese.

                    Ah that was actually tiring. I had to think so hard. But this topic is great!

                    (And one more thing: ¿Alguien escuchó a Hamilton? Es mi musical favorito ahora!)

                    #18178
                    Sarah Hoven
                    @sarah-h
                      • Rank: Knight in Shining Armor
                      • Total Posts: 669

                      @the-happy-bookaholic “iendo” is the “ing” ending for -er or -ir verbs. “ando” is the one for -ar verbs. So escribiendo means writing. 🙂
                      Por favor, correge (?) todas mis errores. Necesito saber que estoy haciendo mal antes de yo voy á Mexico. Sí?
                      Chinese! Como? Yo (como se dice could?? Deciré can instead) puedo jamas aprender Chinese. Todos los (characters). Como hace les recuerda todo? Español me gusta. Es muy como Ingles, y muy facil a aprender. Esto es difícil a entender? Grammatica no es mi (strong point).


                      @spradlin
                      Que significa (tarea)? No entiendo. Oh, nos dices á Costa Rica! Estan rainforests allí? Que animales (viste? Saw?)
                      Mi cabesa/ mente esta yendo a dormir. No recuerdo mi preterite tense. Pero, tuviste una gran noche á mi iglesia esta noche. Estoy un (volunteer?), y esta muy divertido.

                      @jadamae Gracias por la idioma. Pienso que lo usaré mucho. Gente hablan tan rapidamente!


                      @his-instrument
                      Je parle français un peu! *cough* But now that I’m learning Spanish, I get my languages mixed up. I just spent half an hour thinking in Spanish, so my French is escaping me… 🙂

                      • This reply was modified 8 years, 1 month ago by Sarah Hoven.
                      #18187
                      Anna Brie
                      @anna-brie
                        • Rank: Knight in Shining Armor
                        • Total Posts: 312

                        Hola! Entiendo un poco de Espanol. No he practicado durante muchos años.
                        Yo uso mucho http://www.spanishdict.com/translation.

                        Yo recordar: ¿Donde estar la parada de taxi?

                        #18198
                        Sarah Hoven
                        @sarah-h
                          • Rank: Knight in Shining Armor
                          • Total Posts: 669

                          @anna-brie Ah, mi amiga Australiana! Hola! 🙂 No sabé (? knew?) que tu hablas Español tambien! No entiendo “parada”. Que significa?

                          #18200
                          Anna Brie
                          @anna-brie
                            • Rank: Knight in Shining Armor
                            • Total Posts: 312

                            @Sarah-h Si, hablo epspañol, pero he olvidado la mayor parte de él.

                            Parada significa stop en inglés. La parada de autobús significa the bus stop.

                            #18202
                            Greta
                            @gretald
                              • Rank: Knight in Shining Armor
                              • Total Posts: 450

                              @his-instrument
                              Salut! Je parle français, aussi (a little, at least)! Français est beau. J’aime français.


                              @Sarah-h

                              I can only imagine. I know hardly any Spanish at all, but from “reading” your other posts, it seems pretty similar to French. I could make out a bit of what you were saying from taking French. That’s probably quite confusing for you. 😉

                              #18262
                              The Happy Bookaholic
                              @the-happy-bookaholic
                                • Rank: Wise Jester
                                • Total Posts: 61

                                @gretald Yup, I do that except the other way. When reading books with French in them, I understand the French by using my Spanish knowledge.


                                @sarah-h
                                the ‘yo’ form of corregir is corrijo. Sí, Chinese es my difícil. Yo prefiero Español, pero en Singapore necesitamos aprender lengua de madre.

                                Yo deseo saber, por qué ustedes usan ‘entender’ para decir ‘to understand’? Yo aprendí ‘comprender’ para decir ‘to understand’.

                                #18264
                                Sarah Hoven
                                @sarah-h
                                  • Rank: Knight in Shining Armor
                                  • Total Posts: 669

                                  @the-happy-bookaholic No se. En la Santa Biblia, entendimiento significa “understanding”, y mi madre nos enseñemos (?) a hablar “no entiendo” donde nos no entendamos ? algo. Ella sabe le Español de America Latina, y ella vivió (?) en Columbia un poco. Es posible que la (usage) de palabras como entender/ comprender (varies from region to region. No se las palabras a lo hablar.) Yo se que la Español de España es muy diferente ? de la Español usado en America Latina. Por (exemplo? Ejemplo? No recuerdo) , en España, “vosotros” es usado mucho, pero en Mexico o Columbia, vosotros es usado muy poco. Lo pediré a mi madre en la mañana.


                                  @gretald
                                  Sí. Porque yo se frances(?) , Español esta muy facil á entender. Pero, ahora, yo les mezclo.
                                  Hmm, I should provide a translation. “Because I know French, Spanish is very easy to understand. But now, I mix them up.” Comprende? Yikes, I hope that was the right tense. It’s been so long. 🙂


                                  @anna-brie
                                  Ah, entiendo ahora. Gracias! 🙂

                                Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 21 total)
                                • You must be logged in to reply to this topic.
                                >