Translation Troubles! Help!!!

Home Forums Books Translation Troubles! Help!!!

This topic contains 9 replies, has 5 voices, and was last updated by Profile photo of Dragon Snapper Dragon Snapper 3 weeks, 1 day ago.

Viewing 10 posts - 1 through 10 (of 10 total)
  • Author
    Posts
  • #26573
    Profile photo of GracieGirl
    GracieGirl
    Participant

    Hey, everyone! Recently, I’ve been on the lookout for some literary bangers to tackle in my free time, and a few that I’ve seen mentioned on here have caught my attention. Namely, The Count of Monte Cristo, The Brothers Karamazov, Crime and Punishment and possibly, possibly, Les Mis. (Zikers! Am I ambitious or what? 😉)

    Anyways, all these have one thing in common: they each have multiple translations!! *pulls hair* Ahh!! I’ve never had to deal with this before! 😆

    So, if you guys could point me in the right direction, I’d be eternally grateful! Which version did you read? If you’ve by any chance read more than one, which was your favorite? You get the idea. 🙂

    For the tags…..@aratrea @daeus @r-j-wordsmith I distinctly remember all three of you mentioning at least one for these as being your favorite. And I’m pretty sure everyone hereabouts loves Les Mis., (😉) so I’ll just tag anyone else I can think of! @kate-Flournoy @emma-Flournoy @winter-rose @dragon-snapper @ethryndal @hope @his-instrument @anyone-else-with-a-suggestion!

    Ta,
    Gracie

    #26575
    Profile photo of Daeus
    Daeus
    Moderator

    This is the copy I read of the count of monte cristo. It’s the only translation I’ve read, but it felt very well done. https://www.amazon.com/Count-Monte-Cristo-Everymans-Library/dp/0307271129/ref=sr_1_6?ie=UTF8&qid=1488249837&sr=8-6&keywords=the+count+of+monte+cristo

    #26578
    Profile photo of GracieGirl
    GracieGirl
    Participant

    @daeus Thanks!

    #26579
    Profile photo of Emma Flournoy
    Emma Flournoy
    Participant

    @GracieGirl Read Les Mis. It will not disappoint. (Unless you read the wrong version, perhaps. 😉 )
    The version I read was a Signet Classic, complete and unabridged version, translated by Lee Fahenstock and Norman MacAfee. Here’s a link, just so you can see which one it is…I’m not sure if we bought it from here or not but am pretty certain it’s the same one.

    https://www.amazon.com/Miserables-Signet-Classics-Victor-Hugo/dp/045141943X/ref=pd_sim_14_5?_encoding=UTF8&psc=1&refRID=W2M75BD1F4A6SCZKACXC

    Of course since I haven’t read the original French I can’t say how accurate of a translation this is, but as far as clarity and flow goes, it’s great. 🙂 Plus there are translations at the bottom of the pages of the French poems/songs/phrases that still appear in French.

    #26580
    Profile photo of GracieGirl
    GracieGirl
    Participant

    @emma-Flournoy Perfect! Thank you! 🙂 I’m fairly positive I will read Les Mis. I’m just not sure if, out of all the ones I listed, I’ll read it first.

    #26584
    Profile photo of R. J. Wordsmith
    R. J. Wordsmith
    Participant

    I got the Golden Deer Classics edition on Kindle for CoMC. The read was very smooth, and worth every one of the 117 chapters.

    #26585
    Profile photo of GracieGirl
    GracieGirl
    Participant

    @r-j-wordsmith Thanks!

    #26598
    Profile photo of Dragon Snapper
    Dragon Snapper
    Participant

    *hides face* I…er…have honestly not read any of those…not even Les Mis. *runs for life*

    #26603
    Profile photo of Emma Flournoy
    Emma Flournoy
    Participant

    @GracieGirl *huge thumbs up*

    @Dragon-Snapper No one will kill you (at least not I). But is for your own satisfaction you should read them. 😀
    I’ve only read two of those though, so don’t feel awful. 😛

    #26623
    Profile photo of Dragon Snapper
    Dragon Snapper
    Participant

    @emma-flournoy That’s a relief…

Viewing 10 posts - 1 through 10 (of 10 total)

You must be logged in to reply to this topic.

Ad